Tuesday, April 24, 2012

An exercise on urdu transliteration

روخ جو پلتوں توساری  بات ختم
آنکھیں اتنا نہیں دکھنگی  تب
سوال یہ ہے ک اس چتر سے مدوں کیسے 
دلے دیوار میں مدھا ہے جو

کوششوں کا کوئی حشر ن ہوا 
وقت کا کچھ بھی تو اثر ن ہوا 
رہی ہمیشہ جوان جو بھی مجھے چوٹ لگی
مجھے جو درد ملا وہ کبھی بھی کم ن ہوا    

No comments: